Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brać pod uwagę
...ram dla rozwiązywania takich problemów i z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż Komisja
bierze pod uwagę
traktat Euratom w tej sprawie.

...up a Community-wide framework for solving such problems, and welcomes the fact that the Commission
takes account
of the Euratom Treaty in the matter.
EDF popiera działania Komisji mające na celu utworzenie ogólnowspólnotowych ram dla rozwiązywania takich problemów i z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż Komisja
bierze pod uwagę
traktat Euratom w tej sprawie.

EDF supports the Commission's actions to set up a Community-wide framework for solving such problems, and welcomes the fact that the Commission
takes account
of the Euratom Treaty in the matter.

wartości określone podczas innych okresów rozruchu i wyłączenia poszczególnych jednostek nie są
brane pod uwagę
tylko w przypadku, gdy są mierzone osobno dla każdej danej jednostki lub – gdy pomiar...

the values determined during other start-up and shut-down periods of individual units shall be
disregarded
only if they are measured or, where no measurement is technically or economically feasible,...
wartości określone podczas innych okresów rozruchu i wyłączenia poszczególnych jednostek nie są
brane pod uwagę
tylko w przypadku, gdy są mierzone osobno dla każdej danej jednostki lub – gdy pomiar nie jest możliwy ze względów technicznych lub ekonomicznych – mierzone osobno dla każdej danej jednostki.

the values determined during other start-up and shut-down periods of individual units shall be
disregarded
only if they are measured or, where no measurement is technically or economically feasible, calculated separately for each of the units concerned.

Badanie stężeń większych od stężenia granicznego należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą bezpośrednie korzyści dla ochrony zdrowia ludzi...

Testing in excess of the limit concentration should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct relevance for protecting human health (3),...
Badanie stężeń większych od stężenia granicznego należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą bezpośrednie korzyści dla ochrony zdrowia ludzi (3), a w sprawozdaniu z badania należy podać uzasadnienie.

Testing in excess of the limit concentration should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct relevance for protecting human health (3), justification should be provided in the study report.

Stężenie graniczne należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą bezpośrednie korzyści dla ochrony zdrowia ludzi (3), a w sprawozdaniu z...

The limit concentration should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct relevance for protecting human health (3), and justification provided...
Stężenie graniczne należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą bezpośrednie korzyści dla ochrony zdrowia ludzi (3), a w sprawozdaniu z badania należy podać uzasadnienie.

The limit concentration should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct relevance for protecting human health (3), and justification provided in the study report.

...ramach kategorii GHS 5 (16), która nie jest wdrażana rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (9), należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą...

...GHS Category 5 (16), which is not implemented in Regulation (EC) No 1272/2008 (9), should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct...
Badanie w ramach kategorii GHS 5 (16), która nie jest wdrażana rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (9), należy
brać pod uwagę
tylko w przypadku znacznego prawdopodobieństwa, że wyniki takich badań przyniosą bezpośrednie korzyści dla ochrony zdrowia ludzi, a w sprawozdaniu z badania należy podać uzasadnienie.

Testing in GHS Category 5 (16), which is not implemented in Regulation (EC) No 1272/2008 (9), should only be
considered
when there is a strong likelihood that results of such a test would have direct relevance for protecting human health, and justification provided in the study report.

dana jednostka energii z wysokosprawnej kogeneracji była
brana pod uwagę
tylko jeden raz.

the same unit of energy from high-efficiency cogeneration is
taken into account
only once.
dana jednostka energii z wysokosprawnej kogeneracji była
brana pod uwagę
tylko jeden raz.

the same unit of energy from high-efficiency cogeneration is
taken into account
only once.

okresy
brane pod uwagę
tylko przy obliczaniu wysokości świadczeń:

periods to
be taken into account
only for calculation of benefits:
okresy
brane pod uwagę
tylko przy obliczaniu wysokości świadczeń:

periods to
be taken into account
only for calculation of benefits:

okresy
brane pod uwagę
tylko przy ustalaniu uprawnień do świadczeń:

periods to
be taken into account
only for the acquisition of entitlement to benefits:
okresy
brane pod uwagę
tylko przy ustalaniu uprawnień do świadczeń:

periods to
be taken into account
only for the acquisition of entitlement to benefits:

okresy
brane pod uwagę
tylko przy ustalaniu uprawnień:

periods to
be taken into account
only for the acquisition of entitlement:
okresy
brane pod uwagę
tylko przy ustalaniu uprawnień:

periods to
be taken into account
only for the acquisition of entitlement:

Prywatny inwestor nie
bierze pod uwagę
tylko oczekiwanego zysku z kapitału, lecz również inne strategiczne czynniki.

Moreover, a private investor not only looks
at
the return but
takes
other, strategic
considerations into account
.
Prywatny inwestor nie
bierze pod uwagę
tylko oczekiwanego zysku z kapitału, lecz również inne strategiczne czynniki.

Moreover, a private investor not only looks
at
the return but
takes
other, strategic
considerations into account
.

Ponadto Corsica Ferries
bierze pod uwagę
tylko zdolności transportowe, a nie odnosi się do innych kryteriów, takich jak jakość usługi.

In addition, Corsica Ferries
considers
transport capacity only, without reference to other criteria such as quality of service.
Ponadto Corsica Ferries
bierze pod uwagę
tylko zdolności transportowe, a nie odnosi się do innych kryteriów, takich jak jakość usługi.

In addition, Corsica Ferries
considers
transport capacity only, without reference to other criteria such as quality of service.

Państwa członkowskie zapewniają, by ta sama jednostka energii ze źródeł odnawialnych była
brana pod uwagę
tylko raz.

Member States shall ensure that the same unit of energy from renewable sources is
taken into account
only once.
Państwa członkowskie zapewniają, by ta sama jednostka energii ze źródeł odnawialnych była
brana pod uwagę
tylko raz.

Member States shall ensure that the same unit of energy from renewable sources is
taken into account
only once.

...są w większości przypadków własnością prywatną, do celów kalkulacyjnych w zasadzie powinny być
brane pod uwagę
tylko rzeczywiste czynsze z sektora prywatnego.

Given that owner-occupied dwellings are mostly privately owned, in principle, only actual rentals from the private sector should be used for imputation purposes.
Biorąc pod uwagę, że lokale mieszkalne zamieszkane przez właścicieli są w większości przypadków własnością prywatną, do celów kalkulacyjnych w zasadzie powinny być
brane pod uwagę
tylko rzeczywiste czynsze z sektora prywatnego.

Given that owner-occupied dwellings are mostly privately owned, in principle, only actual rentals from the private sector should be used for imputation purposes.

Załącznik II jednak z zasady
bierze pod uwagę
tylko dostosowania do aktów przyjętych przed końcową datą negocjacji akcesyjnych, czyli 1 listopada 2002 r.

However, Annex II in principle only
takes into account
adaptations to acts adopted before the cut-off date for the accession negotiations, i.e. 1 November 2002.
Załącznik II jednak z zasady
bierze pod uwagę
tylko dostosowania do aktów przyjętych przed końcową datą negocjacji akcesyjnych, czyli 1 listopada 2002 r.

However, Annex II in principle only
takes into account
adaptations to acts adopted before the cut-off date for the accession negotiations, i.e. 1 November 2002.

...z TSI został już dopuszczony w jednym państwie członkowskim, w dodatkowych dopuszczeniach należy
brać pod uwagę
tylko te punkty otwarte, które wiążą się ze zgodnością techniczną pojazdu i sieci.

...vehicle has already been authorised in one Member State, additional authorisations should only
consider
those open points
that
relate to technical compatibility between the vehicle and the networ
Jeżeli pojazd zgodny z TSI został już dopuszczony w jednym państwie członkowskim, w dodatkowych dopuszczeniach należy
brać pod uwagę
tylko te punkty otwarte, które wiążą się ze zgodnością techniczną pojazdu i sieci.

When a TSI conform vehicle has already been authorised in one Member State, additional authorisations should only
consider
those open points
that
relate to technical compatibility between the vehicle and the network.

Z zastrzeżeniem art. 67 § 3 akapit drugi i trzeci regulaminu Sąd Pierwszej Instancji
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi adwokaci lub radcowie prawni oraz pełnomocnicy stron...

...of the second and third subparagraphs of Article 67(3) of the Rules of Procedure, the Court shall
take into consideration
only those documents which have been made available to the lawyers and...
Z zastrzeżeniem art. 67 § 3 akapit drugi i trzeci regulaminu Sąd Pierwszej Instancji
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi adwokaci lub radcowie prawni oraz pełnomocnicy stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć (art. 67 § 3 akapit pierwszy regulaminu).

Without prejudice to the provisions of the second and third subparagraphs of Article 67(3) of the Rules of Procedure, the Court shall
take into consideration
only those documents which have been made available to the lawyers and agents of the parties and on which they have been
given
an opportunity of expressing
their views
(first subparagraph of Article 67(3) of the Rules of Procedure).

Z zastrzeżeniem przepisów art. 109 § 5 Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi osoby reprezentujące strony mogły się zapoznać i co do których mogły się wypowiedzieć.

Subject to the provisions of Article 109(5), the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties' representatives and on which they have been.
..
Z zastrzeżeniem przepisów art. 109 § 5 Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi osoby reprezentujące strony mogły się zapoznać i co do których mogły się wypowiedzieć.

Subject to the provisions of Article 109(5), the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties' representatives and on which they have been
given
an opportunity of expressing
their views
.

Z zastrzeżeniem art. 67 § 3 akapity drugi i trzeci regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których...

...of the second and third subparagraphs of Article 67(3) of the Rules of Procedure, the Court shall
take into consideration
only those documents which have been made available to the parties’...
Z zastrzeżeniem art. 67 § 3 akapity drugi i trzeci regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć (art. 67 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania).

Without prejudice to the provisions of the second and third subparagraphs of Article 67(3) of the Rules of Procedure, the Court shall
take into consideration
only those documents which have been made available to the parties’ representatives and on which they have been
given
an opportunity of expressing
their views
(first subparagraph of Article 67(3) of the Rules of Procedure).

Z zastrzeżeniem art. 44 §§ 2 i 3 regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć...

...prejudice to the provisions of Article 44(2) and (3) of the Rules of Procedure, the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties’...
Z zastrzeżeniem art. 44 §§ 2 i 3 regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć (art. 44 § 1 regulaminu postępowania).

Without prejudice to the provisions of Article 44(2) and (3) of the Rules of Procedure, the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties’ representatives and on which they have been
given
an opportunity of expressing
their views
(Article 44(1) of the Rules of Procedure).

Z zastrzeżeniem art. 44 §§ 2 i 3 regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć...

...prejudice to the provisions of Article 44(2) and (3) of the Rules of Procedure, the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties’...
Z zastrzeżeniem art. 44 §§ 2 i 3 regulaminu postępowania Sąd
bierze pod uwagę
tylko te dokumenty i materiały, z którymi przedstawiciele stron mogli się zapoznać i co do których mogli się wypowiedzieć (art. 44 § 1 regulaminu postępowania).

Without prejudice to the provisions of Article 44(2) and (3) of the Rules of Procedure, the Tribunal shall
take into consideration
only those documents which have been made
available
to the parties’ representatives and on which they have been
given
an opportunity of expressing
their views
(Article 44(1) of the Rules of Procedure).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich